现在可以说从一些细节上可以看出现在书刊有一部分编审校不过关,翻译名家名著,的地得不思考,就统一白勺的,书中出现明显错别字(在其他地方又有同样的声音想起),编审人员没有发现。发现做过审校人员就是好,在读书的内涵过程中,也可以发现审校问题。只是他们在送到出版社付梓之前肯定经过几审几校,我们当时出版物至少四校以上,这么多校次没发现错别字和的地得这么明显的错误,能说明什么,仅仅说明现在图书印刷敷衍吗?而且很多教辅图书,练习册也是错别字连篇,我都不想说什么了。
软糯可扩,但拒绿茶、养小粉丝者、心理年龄不成熟者以及偏激爱国并恨国辱国者扩列加1934073679~
© 南山嘉钰 | Powered by LOFTER